경전/아미타경

아미타경15

敎當 2009. 9. 9. 22:08

十:문법신원분(聞法信願分)-법을 듣고 받아 지니다

사리불(舍利弗)

-사리불이여

어여의운하(於汝意云何)하고(何故)

명위일체제불(名爲一切諸佛)소호념경(所護念經)

-너는 이경을 왜 모든 부처님이 염려하고 보호하는 경이라 이름 한다고 생각하느냐

사리불(舍利弗)

-사리불이여

약유선남자 선여인(若有嬋男子 善女人)

-만일 어떤 선남자 선여인이

문시경(聞是經)하고 수지자(受持者)

-이 경을 받아 지니는 이나

급문제불명자(及聞諸佛命者)

-모든 부처님의 이름을 들은 이는

시제선남자선여인(是諸善男子善女人)

개위일체제불지소호념(皆爲一切諸佛之所護念)하여

-모든 부처님이 염려하여 보호하심을 받아

개득불퇴전어아뇩다라삼먁삼보리

(皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提)하리니

-다 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않을 것이기 때문이니

시고(是故)사리불(舍利弗)

-그러므로 사리불아

여등(汝等)개당신수아어(皆當信受我語)

급제불소설(及諸佛所說)이니라

-너희들은 다 내말과 모든 부처님의 말씀을 잘 믿고 받아 지닐지어다.

사리불(舍利弗)

-사리불아

약유인(若有人)이발원(已發願)커나

-어떤 사람이 원을 일으키었거나

금발원(今發願)커나

-이제 일으키거나

당발원(當發願)하여

-점차 일으키어서

욕생아미타불국자(欲生阿彌陀佛國者)

-아미타부처님 세계에 태어나고자 하는 자는

시제인등(是諸人等)

-이 모든 사람들은

개득불퇴전어아뇩다라삼먁삼보리

(皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提)하여

-다 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러나지 않게되고

어피국토(於彼國土)약이생(若已生)커나

-저 나라에 이미 태어났거나

약금생(若今生)커나 약당생(若當生)하나니

-이제 태어나거나 장차 태어날 것이니

시고(是故)사리불(舍利弗)

-그러므로 사리불아

제선남자선녀인(諸善男子善女人)약유신자(若有信者)

모든 선남자와 선여인으로서 믿음이 있는 이라면

응당발원(應當發願)하여 생피국토(生彼國土)니라

-마땅히 저 세상에 태어나기를 발원할지니라.

'경전 > 아미타경' 카테고리의 다른 글

아미타경17  (0) 2009.09.30
아미타경16  (0) 2009.09.18
아미타경14  (0) 2009.08.31
아미타경13  (0) 2009.08.05
아미타경12  (0) 2009.07.16